Invelt
reklama reklama reklama
reklama reklama reklama
Generální
partner
Invelt
21. 4. 2018 21:04 − 18925× − 12 0

Videonovinky – Rallye Šumava Klatovy 2018

Pojďte s námi sledovat Šumavu a Vltavu i díky Videonovinkám.
Komentářů celkem: 12
20. 4. 2018 22:57
00
Druhé video se ještě předělává, za chvilku bude dostupné
20. 4. 2018 23:29
00
už to jde
20. 4. 2018 23:59
00
Skvělá práce díky!!!! smajlík
21. 4. 2018 00:53
00
Parádní servis - když má člověk takhle akční záběry tak rychle. smajlík
21. 4. 2018 18:10
00
super práce pánové jen škoda,že pro nás co nevládnou angličtinou nevime co zahraniční jezdci říkají... nešlysmajlík by třeba aspoň titulky prosím.
21. 4. 2018 22:04
00
Naprosto výborný a přestože rally sleduju "jen" doma, tak ty online videa ze servisu a na rz dávají nasát atmosféru. Velké DÍKYsmajlíksmajlíksmajlík
21. 4. 2018 22:49
00
JJ, velké díky. A ten MravenCZův facebook je bomba. Zvláště v kontrastu s "profesionály" z ČT, kde prostě nevysílají plánovanou info o Rally Šumava a jacýsi rozumbradové tam mudrují nad pitomostmi...
22. 4. 2018 06:14
00
Chválím, ještě dodělat ty titulky u zahraničních rozhovorů a je to dokonalé.
22. 4. 2018 08:23
00
Super práce!!! A také bych chtěl poprosit o nějaký překlad smajlík
22. 4. 2018 12:54
20
Ad diskuse na facebooku i zde stran jazyka anglického:
Vážení spolufandové, je mi 57 let, maturoval jsem z ruštiny a na vysoké jsem měl ruštinu a němčinu v rámci své odbornosti. Přesto bych si nikdy nedovolil fňukat nad tím, že jen velmi málo rozumím rozhovorům (odbornou angličtinu jsem se doučoval, jak to jen šlo). Dovolím si poopravit Petra Eliáše. Angličtina není už jen cizí jazyk, jak ho lze vnímat v celém kontextu, ale dnes především "světovština", t.j. univerzální dorozumívací jazyk napříč zeměmi a profesemi. Takže jak píše Petr Elliáš - začít u sebe..... pt
22. 4. 2018 12:56
00
Mravenče, jsi na dietě ?
22. 4. 2018 22:38
Upraveno 22:41
00
Kdo kdy zkoušel vytvářet titulky k nějakému pořadu, ví jaká je to drbačka a kolik času zabere hlavně synchronizace s obrazem. Jestli mají být novinky aktuální a letět do éteru pár minut po rozhovoru, pak podle mě nejsou titulky reálné. Maximálně by šlo provést volný ústní překlad po rozhovoru.

Pro komentování je třeba se nejprve přihlásit (nahoře nad menu)!

reklama